Home Master Index
←Prev   1 Samual 22:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת נב עיר הכהנים הכה לפי חרב מאיש ועד אשה מעולל ועד יונק ושור וחמור ושה לפי חרב
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt nb `yr hkhnym hkh lpy KHrb mAySH v`d ASHh m`vll v`d yvnq vSHvr vKHmvr vSHh lpy KHrb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Nobe autem civitatem sacerdotum percussit in ore gladii viros et mulieres parvulos et lactantes bovem et asinum et ovem in ore gladii

King James Variants
American King James Version   
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
King James 2000 (out of print)   
And Nob, the city of the priests, struck he with the edge of the sword, both men and women, children and nursing infants, and oxen, and donkeys, and sheep, with the edge of the sword.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

Other translations
American Standard Version   
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.
Darby Bible Translation   
And Nob, the city of the priests, he smote with the edge of the sword, both men and women, infants and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Nobe the city of the priests he smote with the edge of his sword, both men and women, children, and sucklings, and ox and ass, and sheep with the edge of the sword.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.
English Standard Version Journaling Bible   
And Nob, the city of the priests, he put to the sword; both man and woman, child and infant, ox, donkey and sheep, he put to the sword.
God's Word   
He also killed the people of Nob, the city of the priests. Using [his] sword, he killed men and women, children and infants, cows, donkeys, and sheep.
Holman Christian Standard Bible   
He also struck down Nob, the city of the priests, with the sword--both men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep.
International Standard Version   
He attacked the priestly town of Nob with the sword. Men and women, children and infants, oxen, donkeys and sheep were put to the sword.
NET Bible   
As for Nob, the city of the priests, he struck down with the sword men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep--all with the sword.
New American Standard Bible   
And he struck Nob the city of the priests with the edge of the sword, both men and women, children and infants; also oxen, donkeys, and sheep he struck with the edge of the sword.
New International Version   
He also put to the sword Nob, the town of the priests, with its men and women, its children and infants, and its cattle, donkeys and sheep.
New Living Translation   
Then he went to Nob, the town of the priests, and killed the priests' families--men and women, children and babies--and all the cattle, donkeys, sheep, and goats.
Webster's Bible Translation   
And Nob, the city of the priests, he smote with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
The World English Bible   
He struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword, both men and women, children and nursing babies, and cattle and donkeys and sheep, with the edge of the sword.